#如果我愛你 #詩歌演奏 #大本詩歌 #405
專輯介紹:
《如果我愛你》改編自經典聖詩〈My Jesus, I Love Thee〉。詩歌原詞由加拿大青年詩人威廉・拉爾夫・費瑟斯頓(William Ralph Featherston)於19世紀中葉,年僅16歲時創作;曲調則由美國浸信會牧師阿多尼拉姆・賈森・高登(Adoniram Judson Gordon)於1876年譜寫。本演奏版以鋼琴重新詮釋這首流傳超過百年的詩歌,讓樂音如禱告般緩緩展開,伴你堅定行過每段靈中旅程。
演奏:DK金大為(David King)
音樂製作:
大為音樂整合行銷有限公司
David Music Integrated Marketing Co., Ltd.
– –
1. 恩主,我愛你, 我深知你屬我; 一切罪中樂, 我為你全擺脫。 你是我救主, 曾流血將我買; 如果我愛你, 主耶穌,是現在!
2. 恩主,我愛你, 因為你先愛我, 為我在加略 將贖價已付妥。 愛你,是因為 荊棘冕你肯戴; 如果我愛你, 主耶穌,是現在!
3. 活著我愛你, 到死了也愛你; 並要讚美你, 只要你給氣息。 即是死臨到, 我仍然要表白: 如果我愛你, 主耶穌,是現在!
4. 在那無止境 喜樂的榮耀裡, 我要在光中 到永遠敬拜你; 頭戴榮耀冕, 我還要唱出來: 如果我愛你, 主耶穌,是現在。
1. Lord Jesus, I love Thee, I know Thou art mine; For Thee all the pleasures of sin I resign; My gracious Redeemer, my Savior art Thou, If ever I loved Thee, Lord Jesus, ’tis now.
2. I love Thee, because Thou hast first loved me, And purchased my pardon on Calvary’s tree; I love Thee for wearing the thorns on Thy brow; If ever I loved Thee, Lord Jesus, ’tis now.
3. I’ll love Thee in life, I will love Thee in death, And praise Thee as long as Thou lendest me breath; And say when the death-dew lies cold on my brow, If ever I loved Thee, Lord Jesus, ’tis now.
4. In ages eternal of endless delight I’ll ever adore Thee in glory so bright; I’ll sing with the glittering crown on my brow, If ever I loved Thee, Lord Jesus, ’tis now.
– –
《如果我愛你》
數位發行全部正式上架囉!
歡迎在全球各大數位音樂平台收聽~
音樂彙整連結: https://ffm.to/ifeverilovedthee
數位發行連結:
YouTube Music:https://shorturl.at/I29MF
Spotify:https://shorturl.at/tK0kG
Apple Music:https://shorturl.at/94NJ0
Amazon:https://shorturl.at/useQp
KKBOX:https://kkbox.fm/9aJdLe
或 搜尋「#DK金大為」、「#如果我愛你」
– –
■ 更多 DK金大為 相關連結
YouTube:
https://www.youtube.com/user/davidmusicstudio
官網:
https://www.imdavidmusic.com
臉書:
https://www.facebook.com/imdavidmusic
IG:
https://www.instagram.com/imdavidmusic
微博:
http://weibo.com/imdavidmusic
抖音:
http://www.tiktok.com/@imdavidmusic
如果我愛你